|
| |
|
|
|
| |
| From the
very simple to the especially complex, rely on LSA for meticulous
and true translations of documents, manuals, blueprints, signage,
print work, labels, websites, email, forms, engineering projects and
designs (including AutoCAD), as well as any other text medium. We
work with native-speaking professionals with subject-specific expertise
to accomplish your project goals. We also deliver your finished product
the way you want it: hard copy or electronic, in all formats and programs.
Graphics and desktop publishing support are always available as well,
so your project arrives print-ready.
LOCALIZATION
One of the most important aspects of translation
is knowing whom you are trying to reach. LSA helps you say what you really
mean by localizing your content. Audience, usage, regionalisms, colloquialisms,
and terminology are all taken into consideration to ensure that our final
work is faithful to your original intent.
WEBSITES
Whether your site is static or has complicated active server
pages, we will turn it into an up-loadable and operable site in your target
languages. Our staff is proficient in HTML, JavaScript, Macromedia Flash,
and most Internet programming languages. You can count on us to retouch
images with embedded text, translate keyword lists for recognition in foreign
language search engines, and even record professional voice-overs and sound
bites for any multimedia content. |
| |
|